Hanka Kovačičová
CS ↔ EN, CS ↔ ES

Specializace:

průmysl, automotive, IT, audity, laboratorní procesy

Hana Kovačičová je absolventkou magisterského studia na filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Specializuje se na tlumočení technické angličtiny a španělštiny a často tlumočí v průmyslovém prostředí. Pracovala na dlouhodobých projektech v Mexiku, pravidelně působí v Barceloně a cestuje za zákazníky po celé Evropě. V České republice se flexibilně přizpůsobí potřebám klienta. Je technicky založená, praktická a vždy zaměřená na efektivní komunikaci.

najít logo Masaryčky

"Tlumočení je moje srdcová záležitost. Díky této práci potkávám nové zajímavé profesionály napříč všemi obory. Nejraději mám práci v „terénu“, u stroje nebo i na stavbě. Je fascinující vidět, jak vznikají i ty nejběžnější věci kolem nás. Kolik se toho musí stát, abyste si mohli sednout do auta nebo mohli třeba jen napsat něco na papír."

Hanka Kovačičová, tlumočnice

O spolupráci s Hankou

Hanka Kovačičová má široký rozhled a bohaté zkušenosti z tlumočení v průmyslu. Je vstřícná, flexibilní a spolehlivá, což zákazníci oceňují natolik, že ji opakovaně žádají o spolupráci.

Díky technickému zaměření se v průmyslovém prostředí pohybuje s jistotou. Pracovala na projektech v zahraničí a pravidelně tlumočí v různých částech České republiky – od školení u strojů po audity a odborné konference.

Hanka má za sebou široké spektrum projektů – od tlumočení v IT přes školení u strojů, zprovozňování zařízení a technické laboratoře až po prohlídky závodů, repasování produktů, vzorkování, testování či výzkum a vývoj. Díky své odbornosti a bohatým zkušenostem je pravidelně vyhledávána zákazníky z průmyslového sektoru.

Hanka je zárukou hladké komunikace, odborné přesnosti a vstřícného přístupu.

Markéta Silzer, garant projektu

Vzdělání & certifikace
  • Masarykova univerzita, Brno, Filozofická fak.,

    Anglický jazyk a literatura,
    Učitelství španělského jazyka a literatury

  • Technická univerzita v Liberci,

    Anglický a španělský jazyk, bakalářské studium

  • Střední průmyslová škola SPŠSE v Liberci,

    Technické lyceum, maturitní studium

Profesní zkušenosti

Tlumočení zaškolení operátorů výroby z Indie (ŠKODA SAIPL) v závodě Kvasiny a MB, 

Tlumočení v rámci projektu Audi México v mexickém městě Puebla, závod San José Chiapas,

Každoroční tlumočení pro oddělení emisí a homologací v rámci auditů emisí a homologací, SEAT, Martorell, Španělsko

Každoroční konference o dřevostavbách, Volyně,

Konference Wealth Management, Praha

Střípky z realizovaných akcí

O spolupráci s Hankou říkají

“V rámci naší spolupráce jsi nám velmi pomohla a ceníme si profesní dovednosti a příkladné komunikace.”

Martin Sýkora,
Coffee4YOU s.r.o.

"Dobrý den, paní Kovačičová,

chtěl bych Vám poděkovat za vzájemnou spolupráci, která trvá již několik

let.

Vaše tlumočnické služby využíváme jak při našich videomeetincích, tak

také při služebních cestách do Německa, Rakouska a Itálie k našim

dodavatelům.

Jsme velice spokojeni s Vaším simultánním tlumočením u našich dodavatelů a také na veletrzích.

Někdy je jednání vedené v hodně specializované mluvě, ale Vaše znalosti a přehled je obdivuhodný.

Vaše služby budeme využívat i nadále a tešíme se na spolupráci.

S pozdravem.

Ještě jednou díky.”

Kamil Bojanovský, CEO,
Kenyo

“Ráda bych osobně doporučila paní Hanku Kovačičovou za její vynikající tlumočnické služby.

Za poslední 3 roky jsem měla tu čest s paní Hankou spolupracovat na různých projektech a vždy jsem byla ohromena její odborností, flexibilitou a profesionálním přístupem.

Paní Hanka je schopna rychle se přizpůsobit různým tématům a situacím, přičemž vždy poskytuje přesný a plynulý překlad.

Kromě odborných dovedností bych ještě ráda vyzdvihla její spolehlivost, dochvilnost a vynikající komunikační schopnosti.

Její flexibilita, ochota a schopnost reagovat na změny jsou nesmírně cenné a přispívají ke hladkému průběhu každé akce.”

Ing. Silvia Oružinská, MBA
ŠKODA AUTO
Digitalisierung u. Industrie 4.0

Zajistěte si profesionální
tlumočení ještě dnes.